문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 唇にBe My Baby (문단 편집) ==== 가사 ==== || {{{#ffffff '''唇にBe My Baby'''}}} || || {{{#!wiki style="text-align: center; margin: -5px -10px; padding: 5px 0px" {{{#!folding [ 펼치기 • 접기 ] || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(cI9pkfWNWUs, width=100%)]}}} || || {{{#gray {{{-2 작사: 秋元康 작곡: 小内喜文 편곡: 佐々木裕}}}}}} ---- {{{-2 WOWOW (WOWOW) 大好きなのに (言葉にはできない) 다이스키나노니 (코토바니와 데키나이) 정말 좋아하는데 (말로 표현하질 못해) この (この) 胸が切ない (どうすればいい?) 코노 (코노) 무네가 세츠나이 도우스레바 이이 이 (이) 가슴이 간절해 (어쩜 좋아?) WOWOW (WOWOW) イメージしよう 이메에지 시요우 상상해보자 さあ 唇に Be My Baby 사아 쿠치비루니 Be My Baby 자 입술에 Be My Baby {{{#5593C6 冬空の風のカーブ}}} (曲がり) {{{#5593C6 후유조라노 카제노 카아브}}} (마가리) {{{#5593C6 겨울 하늘의 바람의 커브}}} (모퉁이) {{{#5593C6 オンタイムでバスが近づく}}} (スローモーションで) {{{#5593C6 온타이무데 바스가 치카즈쿠}}} (스로오모오숀데) {{{#5593C6 온 타임으로 버스가 가까워져}}} (슬로우 모션으로) ガードレールに腰掛け (2人) 가-도레-루니 코시카케 (후타리) 가드레일에 걸터 앉아서 (두 사람) スマホを聴いていた 스마호오 키이테이타 스마트폰에 귀 기울이고 있었어 ドアが開いて順番に 도아가 아이테 쥰반니 도어가 열리고 차례대로 ワンステップ 乗り込んだ 완스텟푸 노리콘다 원 스텝 올라탔어 誰かのその後に続く 다레카노 소노아토니 츠즈쿠 누군가가 그 뒤에 이어서 僕はふいに振り向いて 보쿠와 후이니 후리무이테 나는 무심히 뒤돌아보며 君の腕 引き寄せ 키미노 우데 히키요세 너의 팔을 잡아당겨서 盗むようにキスをしよう! 누스무요우니 키스오 시요우 훔치듯 키스를 하자! WOWOW (WOWOW) 友達だから (見つめ合うしかない) 토모다치 다카라 (미츠메아우시카나이) 친구니까 (마주 보기만 할 수 밖에 없어) もう (もう) 息が苦しい (張り裂けそうさ) 모우 (모우) 이키가 쿠루시이 (하리사케소우사) 더는 (더는) 숨이 가빠와 (가슴이 터져버릴 것 같은 걸) 今 (今) 勇気を出して 이마 (이마) 유우키오 다시테 지금 (지금) 용기를 내서 さあ 夢に見た Be My Baby 사아 유메니 미타 Be My Baby 자, 꿈꿨던 Be My Baby 一番後ろの席に (座り) 이치반 우시로노 세키니 (스와리) 가장 뒤에 있는 자리에선 (앉아서) 僕たちは外を眺める (ちょっと気まずくて…) 보쿠타치와 소토오 나가메루 (춋토 키마즈쿠테) 우리들이 밖을 바라 봐 (조금 어색해서...) さっきの甘い感触 (そっと) 삿키노 아마이칸쇼쿠 (솟토) 아까 그 달콤한 감촉 (살짝) 何度も思い出す 난도모 오모이다스 몇번이고 생각해 내 バスが揺れた勢いで 바스가 유레타 이키오이데 버스가 흔들린 기세로 君へ傾いた 키미에 카타무이타 너에게로 기울어졌어 身体を立て直す瞬間 카라다오 타테나오스 슌칸 몸을 다시 일으켜 내는 순간에 僕の顔を横切った 보쿠노 카오오 요코깃타 내 얼굴을 스쳐지나간 唇が止まって 쿠치비루가 토맛테 입술이 멈춰서 いたずらっぽくキスをされた 이타즈랏포쿠 키스오 사레타 장난치는 듯 키스를 당해버렸어 WOWOW (WOWOW) 大好きだけど (叶わない気がして) 다이스키 다케도 (카나와나이 키가시테) 정말 좋아하지만 (이루어지지 않을 것 같아서) ずっと (ずっと) ためらっていた (臆病だった) 즛토 (즛토) 타메랏테이타 (오쿠뵤우닷타) 계속 (계속) 망설이고 있었던 (겁쟁이였어) WOWOW (WOWOW) 奪われるなんて… 우바와레루 난테 빼앗겨버릴 줄은... そう 君からの Be My Baby 소우 키미카라노 Be My Baby 그래 너에게서의 Be My Baby WOWOW (WOWOW) 大好きなのに (言葉にはできない) 다이스키나노니 (코토바니와 데키나이) 정말 좋아하는데 (말로 표현하질 못해) この (この) 胸が切ない (どうすればいい?) 코노 (코노) 무네가 세츠나이 도우스레바이이 이 (이) 가슴이 간절해 (어쩜 좋아?) WOWOW (WOWOW) イメージしよう 이메에지 시요우 상상해보자 さあ 唇に Be My Baby 사아 쿠치비루니 Be My Baby 자 입술에 Be My Baby KISS & KISS 僕の右肩 (眠った振りして 頭 凭れてる) 보쿠노 미기카타 (네뭇타 후리오시테 아타마 모타레테루) 내 오른쪽 어깨에 (잠든 척하면서 머리를 기대고 있어) KISS & KISS 君のイヤホン (漏れて聴こえて来る) 키미노 이야혼 (모레테 키코에테 쿠루) 너의 이어폰에 (새어서 들려 와) KISS & KISS 2人にとって (후타리니 톳테) 두 사람에게 있어 究極の LOVE SONG かもね 큐우쿄쿠노 LOVE SONG 카모네 궁극의 러브송일지도 모르겠네}}} || }}}}}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기